
Семейное объединение Миннетонки (MFC)
Организация «Minnetonka Family Collaborative» (MFC) была создана в 2005 году с целью содействия формированию благоприятной среды для детей и подростков, обучающихся в государственных школах округа Миннетонка.
Наша миссия
Миссия организации «Minnetonka Family Collaborative» заключается в поддержке и укреплении благополучия всех подростков и семей школьного округа Миннетонка в сотрудничестве с местным сообществом.
Наше видение
Стать лучшим и наиболее доступным центром, объединяющим потребности и ресурсы, что способствует процветанию молодежи и семей в школьном округе Миннетонка.
- Совместная работа
- Источник финансирования
- Устав
- Цикл грантов «Minnetonka Family Collaborative» на 2025–2026 годы
Совместная работа
Участники «Minnetonka Family Collaborative» собираются в течение всего учебного года, чтобы обмениваться информацией о программах и ресурсах местного сообщества, а также искать возможности для поддержки семей и других способов содействия улучшению жизни в сообществе.
Мы содействуем развитию процессов сотрудничества и объединяем мнения, информацию и ресурсы различных партнеров и заинтересованных сторон с целью поиска решений проблем, связанных с недостатком услуг, их координацией и неудовлетворенными потребностями семей в нашем сообществе.
Источник финансирования
Данная инициатива финансируется из федерального бюджета в рамках программы «Исследование по вопросам местного сотрудничества» (LCTS). В соответствии с законодательством штата эти средства предназначены для расширения услуг по раннему вмешательству и профилактике в населенных пунктах штата Миннесота. Распределением средств занимается Департамент социальных служб и общественного здравоохранения.
Устав
Деятельность организации «Minnetonka Family Collaborative» регулируется Уставом, разработанным компанией MFC Community Partners.
Статья 1 – Наименование
Раздел 1. Наименование «
»
Наименование организации — «Minnetonka Family Services Collaborative» (далее — «MFSC»).
Статья 2 — Членство
Членский состав включает партнеров по сотрудничеству и уполномоченных партнеров, которые являются членами Совета по сотрудничеству с правом голоса, а также членов Совета по сотрудничеству MFSC без права голоса.
- 2 представителя Независимого школьного округа № 276
- 1 представитель от округа Хеннепин (округ Хеннепин самостоятельно определяет, кто будет его представителем, в зависимости от конкретных вопросов повестки дня)
- 1 представитель агентства по работе с местным сообществом (CAPSH) или программы Head Start, действующего в школьном округе Миннетонка
- 1 представитель городского или окружного органа здравоохранения, действующего на территории школьного округа Миннетонка
- Города, полностью или частично входящие в школьный округ Миннетонка
- Правоохранительные органы/пенитенциарная система
- Религиозные общины
- Деловой сектор или Торгово-промышленная палата
- Родители/родительские организации
- Молодежь (до 18 лет)
- Организации, занимающиеся работой с молодежью или семьями
- Специалисты в области психического и физического здоровья
- Общественные организации, ориентированные на конкретные культурные традиции
- Общественные организации на базе местных сообществ
- Местные благотворительные фонды
- Другие представители, уполномоченные представлять интересы молодежи и семей в рамках сотрудничества.
- Два представителя Независимого школьного округа № 276;
- один представитель от округа Хеннепин (округ Хеннепин самостоятельно определяет, кто будет его представлять, в зависимости от конкретных вопросов повестки дня);
- один представитель Агентства по работе с местным сообществом (CAPSH) или программы Head Start, действующей на территории школьного округа Миннетонка;
- один представитель городского или окружного органа здравоохранения, действующего на территории школьного округа Миннетонка;
- один представитель от одного из городов округа;
- два представителя организаций, оказывающих социальные услуги и услуги в сфере психического здоровья;
- До двух представителей от вышеуказанного списка партнеров по сотрудничеству, при этом
- предпочтение в отношении представительства родителей и представительства правоохранительных органов/исправительных учреждений.
Статья 3 – Члены правления (Совет MFSC)
Совет по сотрудничеству собирается на заседания столько раз, сколько необходимо для выполнения работ, предусмотренных его планом, в согласованное время и в согласованном месте.
Представители членов, назначаемых уполномоченными организациями, определяются на сентябрьском заседании Совета по сотрудничеству. Такие члены не избираются, а назначаются организациями, которые они представляют.
Все члены Совета по сотрудничеству назначаются на один год с возможностью продления и имеют право на переизбрание.
Для того чтобы приступить к рассмотрению вопросов, вынесению или принятию предложений, на заседании должно присутствовать не менее 51 % членов Совета по сотрудничеству, имеющих право голоса.
Члены с правом голоса указаны в Статье II. Каждый представитель имеет один (1) голос. Решения по вопросам, вынесенным на голосование, принимаются простым большинством голосов.
Решение, принятие которого требуется или допускается на заседании Совета по сотрудничеству, может быть принято без проведения заседания путем подписания письменного документа простым большинством членов, имеющих право голоса по данному вопросу. Письменное решение вступает в силу после его подписания всеми указанными членами, если в самом документе не указана иная дата вступления в силу.
Для проведения официального заседания Совета по сотрудничеству необходимо, чтобы каждый член Совета получил письменное уведомление не позднее чем за пять (5) дней до его начала.
В случае появления вакансии в Совете по сотрудничеству председатель может принимать кандидатуры на замещение этой вакансии от действующих членов Совета за две недели до заседания Совета. Эти кандидатуры рассылаются членам Совета вместе с уведомлением о проведении очередного заседания Совета для голосования на следующем заседании Совета. Вакансии заполняются до истечения срока полномочий соответствующего члена Совета.
Прекращение полномочий и пропуски заседаний. Заявление о выходе из Совета по сотрудничеству должно быть подано в письменной форме и получено председателем. Член Совета, не являющийся уполномоченным представителем, может быть исключен из Совета за чрезмерное количество пропусков заседаний Совета, если он/она три раза в течение года пропустил(а) заседания Совета без уважительной причины, при условии, что член и организация, которую он/она представляет, будут уведомлены за десять (10) дней до заседания, на котором состоится голосование по вопросу об исключении. У организации будет возможность рекомендовать замену данного члена. Член Совета по сотрудничеству может быть отстранен по другим причинам большинством в две трети голосов оставшихся членов Совета по сотрудничеству, имеющих право голоса. Уполномоченные партнеры будут уведомлены, если назначенный представитель данного партнера трижды пропустил заседания Совета по сотрудничеству без уважительной причины, с тем чтобы уполномоченный партнер мог назначить другого представителя.
Статья 4 — Заседания
Совет вправе самостоятельно определять порядок проведения своих заседаний и созывать их. Заседания проводятся в любом месте на территории штата Миннесота или за его пределами, которое может быть определено Советом MFSC. Председатель MFSC или группа из трёх членов Совета MFSC, имеющих право голоса, вправе созвать внеочередное заседание Совета.
Член с правом голоса может отказаться от уведомления о любом собрании до, во время или после его проведения — в письменной или устной форме либо путем явки на собрание. Явка члена с правом голоса на собрание означает отказ от уведомления о данном собрании, за исключением случаев, когда директор в начале собрания возражает против рассмотрения вопросов повестки дня на том основании, что собрание не было созвано или проведено в соответствии с законом, и впоследствии не принимает участия в собрании.
Видеоконференция между членами с правом голоса или между членами любого постоянного или специального комитета, назначенного Советом, проводимая с использованием любых средств связи, позволяющих участникам одновременно слышать друг друга во время конференции, считается заседанием Совета или комитета, если о проведении конференции было направлено такое же уведомление, как и в случае заседания, и если число лиц, участвующих в конференции, достаточно для обеспечения кворума на заседании. Участие в заседании с помощью таких средств считается личным присутствием на заседании.
Члены Совета с правом голоса и без права голоса не получают вознаграждения за свою работу в качестве членов Совета, однако им может быть возмещены разумные расходы, подтвержденные документально в рамках утвержденного годового плана работы или бюджета. Ничто в настоящем документе не может быть истолковано как запрет для любого члена Совета с правом голоса работать в MFSC в любом ином качестве и получать за это надлежащее вознаграждение.
Статья 5 — Должностные лица
Совет по сотрудничеству состоит из двух должностных лиц: председателя и заместителя председателя или двух сопредседателей. Срок их полномочий составляет один год и может продлеваться с одобрения членов, имеющих право голоса; количество сроков определяется по усмотрению Совета по сотрудничеству. Должностные лица избираются ежегодно в сентябре большинством голосов членов Совета по сотрудничеству.
Председатель созывает регулярные заседания Совета по сотрудничеству, формирует повестку дня этих заседаний и выступает в качестве представителя MFSC в Альянсе в интересах семей и детей округа Хеннепин. В случае если председатель не может председательствовать на заседании Совета по сотрудничеству, его обязанности исполняет заместитель председателя или другой член Исполнительного комитета.
- созывать и вести собрания;
- Подписывайте документы по мере необходимости;
- Регулярно поддерживать связь с координатором (координаторами) MFSC и членами Исполнительного комитета MFSC;
- Выполнять другие обязанности, которые Совет сочтет необходимыми.
Заместитель председателя исполняет обязанности председателя в случае его отсутствия.
Председатель может подать в отставку в любое время, направив письменное уведомление в MFSC. Отставка вступает в силу без необходимости ее утверждения с момента направления уведомления в MFSC, если в уведомлении не указана более поздняя дата. После этого Совет назначает нового председателя.
Любые другие должностные лица, назначаемые Советом, выполняют такие обязанности и несут ответственность за выполнение таких функций, которые могут быть определены Советом.
Если это не запрещено постановлением Совета, председатель, избранный или назначенный Правлением, может в письменной форме делегировать часть или все обязанности и полномочия своей должности другим лицам, при этом в делегации должно быть указано срок ее действия.
Статья 6 — Координатор(ы) по вопросам сотрудничества
Координатор проекта должен быть штатным или нанятым по контракту сотрудником финансового отдела MFSC
Статья 7 — Комитеты
The Executive Committee may be comprised of the Chair, Vice Chair, one or more Committee or Task Force Chairs, one or more representatives from the Mandated Partners, and the Collaborative Coordinator, who shall serve in an ex-officio capacity. Except for the power to amend the Articles of Incorporation and Bylaws, the Executive Committee shall have all of the powers and authority of the Collaborative Council, subject to the direction and control of the Collaborative Council. If the Executive Committee makes a change to the budget, that change shall be reported and approved by the Collaborative Council at its next regularly scheduled meeting.
Совет также может время от времени назначать такие другие
Статья 8 — Финансы
Финансовый год длится с 1 июля по 31 июня.
» Совет по сотрудничеству несет ответственность за выбор финансового агента. Финансовый агент обязан подписать соглашение с округом Хеннепин и несет ответственность за управление финансовыми делами MFSC в соответствии с данным соглашением.
Годовые отчеты должны представляться Совету по сотрудничеству на его майском заседании с указанием доходов, расходов и ожидаемых поступлений. Финансовая отчетность организации является общедоступной информацией и должна предоставляться членам организации, членам Совета по сотрудничеству и общественности.
Совет по сотрудничеству отвечает за утверждение бюджета MSFC.
Финансовый агент должен утверждать все векселя, чеки, тратты, контракты и другие документы, оформляемые от имени MFSC. Финансовый агент должен руководствоваться общепринятыми принципами бухгалтерского учета и аудита.
Любые членские взносы, пожертвования, гранты, завещанные средства или дарения, переданные MFSC, принимаются или взимаются исключительно с разрешения Совета. Остатки средств находятся под непосредственным контролем и управлением Совета. Члены соглашаются с тем, что после того, как финансовый агент распределит средства из остатков фонда какому-либо партнеру из сообщества, этот партнер будет управлять этими средствами, но они по-прежнему будут подчиняться утвержденному Советом плану, представленному партнером из сообщества.
Финансовая отчетность MFSC будет проверяться в рамках ежегодного аудита, проводимого финансовым агентом. По решению Совета и за его счет могут проводиться дополнительные аудиторские проверки.
Статья 9 – Возмещение убытков и нормы поведения
MFSC обязуется возместить таким лицам соответствующие расходы и обязательства в том порядке, при тех обстоятельствах и в том объеме, которые допускаются положениями раздела 317A.521 Свода законов штата Миннесота в его действующей редакции или с учетом последующих поправок.
MFSC не вступает в договоры или не совершает сделок между MFSC или связанной с ним корпорацией и членом Совета с правом голоса или без права голоса, либо между MFSC и организацией, в которой член корпорации с правом голоса или без права голоса является директором, должностным лицом или законным представителем либо имеет существенный финансовый интерес, за исключением случаев, предусмотренных положениями Статута штата Миннесота, раздел 317A.255, в его нынешней редакции или с поправками, внесенными в дальнейшем.
Каждый член Совета, обладающий правом голоса или не обладающий им, обязан исполнять свои обязанности в качестве члена Совета добросовестно, таким образом, который, по обоснованному мнению данного члена, отвечает наилучшим интересам MFSC, а также с той степенью заботливости, которую проявил бы обычно благоразумный человек, находящийся в аналогичном положении, в подобных обстоятельствах.
Статья 10 – Доступ общественности к информации
Статья 11 — Поправки и прочее
В настоящий устав могут вноситься поправки в любое время и по мере необходимости большинством голосов членов, имеющих право голоса; при этом каждому члену, имеющему право голоса, должно быть направлено письменное уведомление о заседании и о предлагаемой поправке не менее чем за пять (5) и не более чем за тридцать (30) дней до любого заседания Совета, на котором планируется принять поправку к уставу.
Межведомственное соглашение MFSC, действующее с 1 июля 2006 г. по 31 декабря 2013 г., содержит операционные принципы и руководящие положения, на основании которых принимается настоящий устав. Все группы, упомянутые в статье II настоящего Устава, настоящим соглашаются соблюдать Межведомственное соглашение. — Конец Устава. Нижеподписавшаяся, Маргарет Руки, сопредседатель Совета MFSC, настоящим удостоверяет, что вышеуказанный Устав был принят в качестве полного Устава Совета MFSC 18 января 2013 г.
Цикл грантов «Minnetonka Family Collaborative» на 2025–2026 годы
Благодарим вас за приверженность делу сообщества и интерес к программе «Minnetonka Family Collaborative». См. ссылки ниже, где вы найдете запрос на подачу заявок на грант «Minnetonka Family Collaborative» на 2025–2026 годы.
- Информационное письмо о грантах на 2025–2026 годы
- Информация о подаче заявок на гранты на 2025–2026 годы
- Заявка на грант MFC на 2025–2026 годы
Видение:
Стать лучшим и наиболее доступным центром, объединяющим потребности и ресурсы, способствующим процветанию молодежи и семей в школьном округе Миннетонка.
Миссия:
Миссия организации «Minnetonka Family Collaborative» заключается в поддержке и укреплении благополучия всех молодых людей и семей школьного округа Миннетонка в сотрудничестве с местным сообществом.
Просим вас принять к сведению график предоставления грантов MFC на 2025–2026 годы:
- Пятница, 31 января 2025 г. — Общественное объявление о программе грантов MFC
- Понедельник, 24 февраля 2025 г. – Крайний срок подачи заполненных запросов на предложения (16:00)
- Март/апрель — Виртуальная сессия вопросов и ответов с участниками отбора грантов и Комитетом по рассмотрению заявок — дата будет определена позднее
- Май 2025 г. — Официальное утверждение рекомендаций экспертной комиссии советом директоров
- 1 июля 2025 г. — Дата начала финансирования
- Весна 2026 года — срок представления итогового отчета (ориентировочно — дата будет определена позднее)
Обращаем ваше внимание, что все заявки на получение гранта необходимо подать до 16:00 понедельника, 24 февраля.
Все заявки на получение гранта следует направлять по электронной почте по адресу:
Кари Линдберг, координатор программы «Minnetonka Family Collaborative», по адресу Carine.Lindberg@minnetonkaschools.org.
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь по адресу Carine.Lindberg@minnetonkaschools.org
Связаться с MFC
Кари Линдберг
Координатор программы MFC
Carine.Lindberg@minnetonka.k12.mn.us
952-401-5053
Информация о встрече
Все собрания проходят с 9:00 до 10:30 в зале для общественных мероприятий Районного центра обслуживания.
Даты заседаний на 2025–2026 годы
- 25 сентября 2025 года
- 20 ноября 2025 года
- 22 января 2026 года
- 19 марта 2026 года
- 21 мая 2026 года
Члены исполнительного комитета
- Конни Робертсон, председатель, myHealth
- Тауня Гелле, член исполнительного комитета округа Хеннепин
- Родни Проварт, исполнительный директор фонда «Open Hands»
- Кари Линдберг, координатор программы «Minnetonka Family Collaborative»
- Энни Ламбар Бендсон, государственные школы Миннетонки